“It’s all Greek to Me” Sunday

on Feb 17 in Uncategorized by

If you don’t know by now, here’s how it works. I’ve take a short film synopsis from the listings page of a TV guide and fed it into Bable Fish, an online translating service. I then translated the synopsis from English into Greek, and then from Greek back into English. The resulting gobbledygook is posted below and your task is to try and identify what movie the passage refers to.

Yet again I’ve failed to buy a TV guide this week so the review is taken from the Guardian website.

Celebrated cinema TV that announced the arrival of exceptional talent. Threatening road 23-years [director] cinema it terrorises the businessman of [actor] with a strike-above old oil-tanker in a distant American national road. Don’t we see the driver of lorry: it’s simply intolerant ( jaws in order that) force fixed in running [actor] from the street.

Last week the mighty Whit was first across the line with the correct answer. It’s a shame he wasn’t the winner the week before as he mentioned me or my blog on three separate occasions that week. I think many of you could learn a valuable lesson in dynamic blog content from Mr Honea.

This week was his son Zane’s birthday and he marked it with a beautifully written post, which is nothing less than we have come to expect from him. That’s the problem with having such a high bar, no one is surprised when you jump over it again.

Related posts:

  1. “It’s all Greek to me” Sunday
  2. “It’s all Greek to me” Sunday
  3. “It’s all Greek to me” Sunday
  4. The triumphant return of “It’s all Greek to me” Sunday
  5. “It’s all Greek to me” Sunday

« « Moonraking| What a way to make a living » »

9 Comments